Beschreibung
Ich übersetze und lektoriere seit 2007 Texte aus dem Niederländischen und Englischen in meine Muttersprache Deutsch und koordiniere genauso lange Übersetzer-Projekte mit Drittkollegen als Fremdleister.
In den Jahren 2007 – 2017 habe ich zusammen mit einer niederländischen Kollegin ein Redaktions- und Übersetzerbüro geführt, das hochqualifizierte Freelance-Übersetzer aus den Fachbereichen Kunstgeschichte, Geschichte, Soziologie und Philosophie für 11 Zielsprachen beschäftigte.
Hier haben wir den strengen Grundsatz verfolgt, dass Jeder und Jede immer nur in seine Muttersprache übersetzt, was ich auch heute noch sehr wichtig finde.
Deshalb lektoriere auch ich nur deutsche Texte. Für andere Sprachen greife ich auf ausgesuchte Drittkollegen zurück, denen ich ein Fremdleister-Honorar zahle, dass ich als Zusatzleistung berechne.




Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.